er ansatt som ansvarlig redaktør og administrerende direktør i Namdalsavisa. Riseth har jobbet i VG siden 1995, og kommer nå fra stillingen som leder av VG Søndag. Han er...
Høgskole sliter med nynorsken
Ti skrivefeil i nynorsk versjon av journalistikkeksamen ved Høgskolen i Oslo.
Journalistikkstudentene ved HiO fikk utdelt hjemmeeksamen i emnet «Mediesamfunnet» mandag morgen. Den nynorskskrivende Andrea Øien Sæverud kunne ikke tro det hun så. Skrivefeilene florerte i oppgaveteksten. Det står blant annet «Hva er dei viktigaste utfordringane Mediestøttutvalet står overfor når dei skal sjå på mediestøtta?»
– Pinlig
– Jeg leste teksten flere ganger for å sjekke om det virkelig var så dårlig som det så ut til. Jeg måtte le samtidig som jeg syntes det var trist.
Sæverud mener det vitner om manglende respekt fra høyskolens side.
– Det er pinlig og lite tillitvekkende.
Studenten understreker at de har flinke språklærere, og ønsker ikke å rette kritikk mot dem.
– Respektløst
Leder Berit Rekve i Mediemållaget finner ved et kjapt overblikk ti skrivefeil i oppgaveteksten, i tillegg til setningskonstruksjoner som ikke er god nynorsk. Hun synes det er ille, og at man burde kunne forvente at en journalistutdanning tar likestillingen mellom målformene på alvor.
– Det er rett og slett respektlaust frå Høgskolen i Oslo si side. Studentar med nynorsk som hovudmål har krav på like gode og korrekte eksamensoppgåver som andre studentar. Eg veit at kompetansen finst ved journalistutdanninga, så dette var verkeleg ikkje naudsynt, skriver Rekve i en e-post til Journalisten.
– En glipp
Høyskolelektor Anders Marius Knudsen utformet oppgaven. Han skriver vanligvis på bokmål og fikk derfor oppgaveteksten gjennomlest av flere andre ansatte. Likevel ble skrivefeilene stående. Ifølge Knudsen snakket de om saken på kontoret i etterkant og kom fram til at det ikke var så mange feil som studentene først hadde trodd. Han blir overrasket over å høre hvor mange feil lederen i Mediemållaget fant.
– Ti feil, ja. Det var voldsomt. Det er ikke bra.
Knudsen sier at det må ha gått litt fort i språkvasken og kaller det hele en glipp. Han sier at de tar likestillingen mellom målformene på alvor, og forstår at studentene reagerer.
(Knudsens navn er rettet etter leserinnspill.)
(Sist oppdatert: 02.03.2010 16:53)- Logg på for å skrive kommentarer.
Mediefolk
Siste kommentarer
-
Christian Løverås– Litt mer omfattende enn Knausgårds livsepos
-
Fredrik Naumann– Dette er udramatisk
-
Toralf SandåkerUsikre på om hvalbilde er ekte
-
Thomas TellanderUsikre på om hvalbilde er ekte
– Åsne Seierstads bok er ikke journalistisk skrevet. Hadde boken blitt klaget inn for Pressens faglige utvalg, ville jeg anbefalt at vi ikke behandlet klagen.Per Edgar Kokkvold til VG.
Aksjekurser
| Symbol | Last | Change |
|---|---|---|
| SCH.OL | 136.00 | -2.00 |
| POL.OL | 24.50 | 2.50 |
| MEC.L | 217.00 | -3.00 |
| MTG-B.ST | 452.60 | 3.40 |
| PSM.DE | 13.44 | -0.47 |












.jpg?timestamp=290720101234)








Her må Journalisten feie for egen dør. Høgskolelektoren heter Anders Marius, og ikke Anders Magnus.
Her har ALLE en jobb å gjøre!
Sving pisken!