NRK tar grep for å formidle nyheter til flyktninger.
Foto: Erik Johansen / NTB
Nå skal NRK tekste nyheter på ukrainsk
Vil nå fram til flyktninger.
Denne artikkelen er over tre år gammel og kan derfor inneholde utdatert informasjon.
«Nå skal ukrainske flyktninger få nyheter på sitt eget språk: For å hjelpe ukrainske flyktninger til å bli kjent med Norge, skal NRK nå lage nyheter som er tekstet på ukrainsk», melder statskanalen selv onsdag.
Ny i Norge er et allerede etablert tilbud til nyankomne i landet, og nå får tilbudet også ukrainsk språk.
Fra før består tilbudet av fire nyhetssaker tekstet på fire ulike språk ukentlig: arabisk, dari, somalisk og tigrinja.
Ukrainske Viktoriya Savchuk jobber som oversetter for NRK og skal stå for oversettelsene av nyhetssakene til ukrainsk, skriver NRK.
Savchuk tror nyheter på eget språk er viktig for at barn og voksne skal kunne komme i gang med livene sine her.
– Skal du lykkes med en individuell plan, må du forstå samfunnet. Du må lære om landet og du må snakke språket. «Ny i Norge» er med på denne ferden på en ukomplisert og tilgjengelig måte, sier hun i artikkelen.
TV 2s datterselskap TV 2 Skole publiserer allerede nyheter opplest på ukrainsk hos Elevkanalen. Her er målgruppen 6. og 7. trinn i grunnskolen til voksne.
Nylige artikler
Dødt løp mellom VG og NRK i kampen på Podtoppen
NTB forstår ikke hvordan internett fungerer
VM-forberedelser i full gang: – Nådeløse priser
En skjermdump av et bilde er fremdeles et bilde
RSF: Den israelske hæren står for flest drap på journalister i 2025
Mest leste artikler
Klassekampen-spaltisten fekk pengekrav etter å ha delt eiga sak
Steinar Suvatne tilgir NRK-venn etter podkastglipp
TV 2 innrømmer regelbrudd: Risikerer krav på flere hundre tusen kroner
Ni har tatt sluttpakke i Nettavisen
En skjermdump av et bilde er fremdeles et bilde