Ordlyden i NRKs tittel bommet på budskapet i artikkelen. Nå beklager mediehuset.
Arkivfoto: Kristine Lindebø
NRK beklager tittel-bruk
Beklager også belastningen intervjuobjektet fikk etter omtale.
Denne artikkelen er over fem år gammel og kan derfor inneholde utdatert informasjon.
Tirsdag publiserte NRK.no en artikkel om jordbærbonde Petter Borgestad med tittelen «Vil punge ut 200 000 kroner for å slippe å ha nordmenn i åkeren». Det er denne tittelen som nå beklages.
«NRK beklager denne tittelen fordi, som det fremgår av artikkelen, er Borgestad positiv til norsk arbeidskraft, men mener det er for stor risiko å basere seg 100 prosent på uerfarne plukkere», skriver NRK.no i dag - og videre:
«NRK beklager belastningen Petter Borgestad fikk av denne omtalen.»
NRK påpeker videre at bonden i selve artikkelen er gjengitt korrekt.
Nylige artikler
VG saksøkes av storkonsern etter innsynsklage: – Veldig overrasket
Altinn-svar florerer: – En uting
17 kjappe
Derfor er det behov for endringer i PFU
For mye levende bilder, for lite død tekst
Mest leste artikler
Oppsigelsessak i NRK havner i retten
Millionbutikk fra kjøkkenbordet: – Vi gjør alt sjæl
NJ-streik kan skape problem for fleire tv-program
VG saksøkes av storkonsern etter innsynsklage: – Veldig overrasket
Farvel med en mektig og fargerik fagforeningsleder