KI-illustrasjon: GPT-4
DEBATT:
Ikke alle døde ligger på kirkegårder
Påminnelse til alle journalister.
Denne artikkelen er over ett år gammel og kan derfor inneholde utdatert informasjon.
- Dette er et debattinnlegg. Innlegget uttrykker skribentens egne synspunkter.
Jo, det kan virke grotesk å drive med språkpirk når det gjelder den uforsonlige krigen på Gaza.
I dag er ikke første gangen jeg hører om begrepet kirkegård i medier når det gjelder oversettelse av «graveyard» eller beskrivelse av steder der muslimer er gravlagte.
Det gjelder ikke bare TV 2 Nyhetene som i dag refererte EUs utenrikssjef som mente at Gaza tidligere var et fengsel nå var blitt omdannet til en kirkegård.
Jeg anbefaler betegnelsen «gravlund». Da inkluderes også døde muslimer som jeg vil tro er mest aktuelt i disse dager på Gaza.
Nylige artikler
Kyrre Lien vinner Årets bilde
Kommunen slettet ordførerens e-post etter innsynskrav
17 kjappe
Slakter Klassekampens forståelse av statistikk
GD strammer inn på Facebook – åpner kommentarfelt på egne nettsider
Mest leste artikler
Vi har mista vår unike og rause venn og kollega
– Jeg kommer ikke til å savne det han har gjort for å ødelegge sannhet og anstendighet i media
Slakter Klassekampens forståelse av statistikk
Vårt Land sa nei til MIFF-annonse: – Der går det en grense
Forlet Demo etter usemje