Engelsk Le Monde vekker reaksjoner
Franske lesere reagerer sterkt på at den prestisjetunge avisen Le Monde, hver helg gir ut et 12 siders bilag fra New York Times - på engelsk.
Denne artikkelen er over ti år gammel og kan derfor inneholde utdatert informasjon.
Denne uken kunne man blant annet lese en analyse av likheten mellom Bush og Sharon, hvordan jordbruket i California sliter i globaliseringen, samt artikler om livsstil, kultur og utenriks. Utvalget gjøres av Le Monde i samarbeid med New York Times, melder NRK Medier.
Leserne har reagert på bilaget; «hva med alle dem som ikke kan engelsk, kanskje Le Monde kan bli en fransk lokalutgave av New York Times», spør leserne. For Le Monde var dette så sensibelt, at den på lederplass forklarte sine lesere hvorfor.
Bilaget skal bidra til en bedre forståelse av USA, og vise at USA er mer enn politikken som føres fra Det hvite hus. Le Monde mener det er viktig ikke å stenge andre inne i en nasjonal, etnisk eller religiøs identitet. Og når det gjelder språket, mener avisen at to-eller flerspråklighet nettopp er våpenet for å forsvare mangfold.